19 de septiembre de 2007

De lo inasible

- ¿Y? ¿Cómo te fue?
- Mal, esa mina es totalmente inasible.
- ¿Qué?


En ese instante suena una campana electrónica japonesa ¡Ding dong!. Ambos personajes miran al cielo, y una voz metálicofemenina dictamina, con una cadencia agradable, lo siguiente:

Inasible, definición:
1 adj. Imposible de coger. Inaprensible.
2 Imposible de comprender por demasiado *sutil.

- Ah.


Fuente: Diccionario del uso del español, María Moliner.

7 comentarios:

Horacio Gris dijo...

jajaaja, muy bien.

Marilia dijo...

Ah.

JuanT dijo...

Me imagino que ese "coger" viene del español de España y se refiere específicamente al acto de agarrar algo...pero bueno...quien sabe.

Es una linda forma de que todos sepamos que es inasible. Además, me cagué de risa, jeje.

Saludos.

Espirtual Fighter dijo...

Uy che, no me digas que te toco una de esas. Mis pesames.

Unknown dijo...

Horacio: Bienvenido!

Marilia de Dirceu: ¿"Ah :)" ó "Ah :(" ?

JuanT: ¡Hay que divorciarse de la RAE! ¡Además es una GRAN palabra, hay que pregonar su utilización!

Don físico: Noo, fue todo una puesta en escena para introducir el término "Inasible".

Unknown dijo...

Hay un dibujito que mira mi hijo en el que siempre suena la campanita para marcar la palabra del día, él no sé si le presta atención pero yo cada vez que la escucho voy a ver que pasa...

Espirtual Fighter dijo...

Me extraña que ninguna mujer no haya salido en defensa de una de su genero usando para eso el argumento de la segunda acepción de la palabra "inasible"; por ejemplo podría haber dicho: lo que pasa es que era demasiado para vos, no entendias su sutileza.